C 61/59 21 Edward III (1347-48)
Introduction
This roll is mainly concerned with the consequences of the successful campaign of Henry of Lancaster, earl of Derby, king’s lieutenant in Aquitaine, in 1345-6, and in particular of the voluntary surrender of the town of La Réole to him on 8 November 1345. 1 The place given to La Réole and its leading citizens on this roll can be understood because of its strategic position on the river Garonne and the importance of its thirteenth-century castle rebuilt by Henry III and Edward I after 1254 and surrendered to Lancaster by its French garrison in January 1346. For all of these reasons, Lancaster, who remained at La Réole until March 1346 and regularly used this place thereafter as a base to attack areas under French control throughout that year, had to handle the leading burgesses of the town with great care in order to retain their fidelity to the Anglo-Gascon cause. 2
Following Lancaster’s stay in the duchy as royal lieutenant (he returned to England at the beginning of 1347) and the petitions of the town of La Réole and some of its citizens, Edward III confirmed various privileges granted or confirmed by him to the citizens there: a grant to be exempted from paying the customs due at Bordeaux for their wines grown in the town and its district; the right to levy a tax of 20 d.bord for each tun of wine, corn, woad and other merchandise coming up and down the river Garonne, in order to repair the king’s castle there; the right to levy, once the castle had been repaired, a tax of 10 d.bord in order to repair the town walls; the grant of the corn tax ( bladaria ) of La Réole to the town; the safe conduct granted by King John for the burgesses of La Réole and their goods, and the right to enjoy the same liberties as the citizens of Bordeaux; the inspection of an agreement made between La Réole and Bordeaux and between La Réole and Agen; the privilege granted to the town of La Réole that it would not be alienated from the crown of England; the confirmation by Lancaster of the town’s privileges; the payment of 1,000 gold écus of that 2,000 granted by Lancaster to the community of La Réole. 3
The fact that Edward III appointed several people of La Réole (Bonet de Piis, Johan Billet, Doat de Gardonne), at the request of its jurats (town councillors), to his council which was held at Bordeaux and led by the seneschal of Gascony underlines the importance of La Réole during these years. 4 Several entries deal with the powerful families of La Réole, above all the Piis who were influential there and in the nearby city of Bazas, 5 but also the Mirail, Séguin and Duport families. Lancaster had to surrender several local revenues to reward them. Master Bonet de Piis and his brother Ramon obtained from the king-duke the right to have a proctor representing them in the king’s court of the duchy during the whole duration of the war. Another Ramon de Piis and Pey de Piis de Curton obtained from Lancaster the right for themselves and their heirs to have 1 d. from each tun of wine coming down the Garonne at Marmande, when the town will revert to the Anglo-Gascon side. Similarly, Master Bonet de Piis and his brother Ramon were granted by Lancaster 100 l.bord of annual rent from the issues of the baylie of Port-Sainte-Marie when this town returned to its Anglo-Gascon loyalty. Pey de Piis de Curton was particularly well rewarded by Lancaster because he served the king-duke in exile during the ten years following the surrender of La Réole to the French (in 1325) and was subsequently imprisoned by the French. 6
The establishment of a custom of 1 écu (or crown) on each tun of wine freighted at Bordeaux or Libourne to finance the war in the duchy is also worthy of mention since the creation of such a tax is exceptional in the history of the Anglo-Gascon duchy of Aquitaine. 7
Edward III tried to resolve the recurrent conflicts between the mariners of Bayonne and the mariners of the king of Castile. He appointed several commissioners, among them the lord of Albret, to negotiate with the commissaries of the king of Castile. A proclamation to the king-duke’s subjects who wished to complain against the damages caused by the subjects of the king of Castile was made, and the king’s commissioners had to receive these complaints at Bayonne by 24 June 1347. However, the community of Bayonne complained that the king’s commissioners agreed a truce with the people of the king of Castile for an insufficient period, and that the men of the lordship of Biscay – the main maritime enemies of the Bayonnais - were not included in this truce. 8 As part of the negotiations, a marriage was agreed between Joan (d. 1348), daughter of Edward III, and the future King Pedro I de Castile. The roll contains several entries dealing with the carriage of Joan to Gascony in preparation for the formal betrothal. 9
Guilhem Pépin.
- 1.
- Lancaster is better known to us as Henry of Grosmont, but is never named in this form in the Gascon rolls. He had become earl of Lancaster on his father's death in September 1345. This change of title is very apparent in the many references to Lancaster in this roll.
- 2.
- The importance of La Réole as a strategic base is very clearly revealed by its importance as a base of resupply for the Anglo-Gascon forces besieged in Aiguillon (in 1346) further up river.
- 3.
- entry 27 , entry 29 , entry 30 , entry 32 , entry 36 , entry 37 , entry 39 , entry 42 , entry 45 , entry 53 , entry 61 , entry 62 . This was part of the policy adopted by Henry of Lancaster and others to secure the fidelity of those coming over to, or remaining in, the king's service, which Kenneth Fowler saw as ruinous to the financial position of the English administration in Aquitaine ( The King's Lieutenant , pp.73-74.
- 4.
- entry 16 , entry 41 , entry 48 , entry 50 , entry 63 .
- 5.
- The jurats and community of La Réole asserted in a petition to the king in 1347 (TNA, SC 8/243/12134, item no.15): 'They have worked more than anybody else in this world in order that the said town [of La Réole] came into your obedience' ( les quex ont plus trayte et mis affin qe la dite ville venist a vostre oubeyssance qe nul autres au monde. )
- 6.
- entry 40 , entry 43 , entry 43.1 , entry 44 , entry 46 , entry 54 , entry 57 , entry 58 , entry 64 .
- 7.
- entry 76 .
- 8.
- entry 9 , entry 11 , entry 91 , entry 93 .
- 9.
- She is often known as Joan or Jeanne of the Tower. She died in Bordeaux of the plague in 1348 before the marriage could take place. Her prospective husband is better known as Pedro the Cruel or Just, and Joan's brother, Edward of Woodstock ('the Black Prince'), prince of Aquitaine and Wales, fought at the battle of Nájera in support of Pedro in 1367. For the relevant entries, see entry 104 , entry 106 , entry 107 , entry 108 , entry 111 .
Membrane 13
Gascon Roll for the 21st year of the reign of Edward III in England, and his 8th in France.
- 1
-
23 February 1347 . Redyng' Reading . For assuring that the king will not give the possessions [of those returning to his obedience] in Aquitaine, to anyone other than his heirs, future king's of England .
Commission to Bernat-Etz [V], lord of Lebreto Albret , and to the lieutenant of the seneschal of Gascony , 1 and the constable of Bordeaux, of full power to receive all persons, both magnates and other men, of whatsoever cities, towns and places of the duchy they come from, into the king's obedience and allegiance, and to promise to them, for the king, and in his name, that they and their possessions will not be granted or alienated out of the king's hands, except to the king's heir, and to use all means that they consider appropriate to assure this to them. The king will confirm what they do in this matter. The king acknowledges that many, both magnates and others from communities of cities, towns and places of the duchy of Aquitaine, wish to return to the king's obedience and allegiance, but refuse to do so, for the reason that they fear that they and their possessions would be given and alienated to those other than the king and his heirs, and the king wishes to provide security to them in this matter. 2
Attested by Lionel [of Antwerp], son of the king, keeper of England .
- 1.
- Ralph Stafford, appointed in 1345, was no longer seneschal of Gascony (he had sought discharge, leaving by March 1347) and Thomas Cok not yet appointed (he was appointed on 22 March 1347), but the name of Stafford's lieutenant is not known.
- 2.
- For a very similar entry made only a few days later, see entry 6 .
- 2
-
20 April 1347 . Redyng' Reading . For credence .
Letter of credence to the bishop of Baion' Bayonne , ordering him to give credence to what Master William de Fenton, king's clerk , whom the king is sending to those parts on his business, will say to him, and to effectually apply himself to it.
Attested by the keeper of England .
- 3
-
20 February 1347 . Redyng' Reading . For protection .
Letters of protection, with clause volumus , until Whit-Sunday next, to Peter Pakenham, citizen and vintner of London , who is staying in Gascony, in the king's service. 1
Attested by the keeper of England .
- 1.
- For another letters of protection for Pakenham, see entry 96 .
- 4
-
20 February 1347 . Redyng' Reading . For taking corn to Gascony .
Order to Monte Gomery John de Montgomery, admiral of the Western fleet , or his lieutenant, that he should permit all the ships loaded with corn and other victuals at the Insula Vecta Isle of Wight in Hampshire , which the king previously assigned him to bring to Caleys Calais , for the maintenance of him and his subjects, to go to Gascony for the defence of Gascony, provided that he first takes sufficient security from the masters and mariners of those ships, that they will take the corn to Gascony, and not elsewhere, the king's commission to take it to Calais notwithstanding. The king has been informed by Henry, earl of Lancaster , and many other faithful subjects, that unless a great quantity of victuals are quickly sent to Gascony, it will not be possible to defend the cities, castles, towns and other places there for more than a brief time, and the king wishes to provide for this defence.
Attested by the keeper of England .
By C.
- 5
-
1 March 1347 . Redyng' Reading . For John Seward for the same .
Order to the same to release from arrest, without delay, the ship of Syward' John Seward, citizen of London , called la Trinite of London , of which Stephen Sarlot is master, loaded with corn and other victuals of Seward's, to go to Gascony, and which the admiral arrested in the port of Rye , and permit it to go to Gascony without impediment, by the security that Seward lately found before the mayor and sheriffs of London , to take that corn and victuals to Gascony, according to the proclamations and ordinances made to do the same, the commission made to the admiral for ships loaded with corn and victuals to be brought to Caleys Calais notwithstanding. The king has been informed by Henry, earl of Lancaster , and many other faithful subjects, that unless the cities, castles, towns and other places of Gascony are in great danger of being lost for want of victuals, the king ordained as in entry 4 .
Attested by the keeper of England .
By C.
- 6
-
3 March 1347 . Redyng' Reading . For receiving the men of Gascony into the king's faith .
Commission to the seneschal of Gascony, Bernat-Etz [V], lord of Lebreto Albret , and the lieutenant of the seneschal of Gascony , and the constable of Bordeaux, of full power to receive all persons, both magnates and other men, of whatsoever cities, towns and places of the duchy they come from, and also whatsoever cities, castles, boroughs, towns and other places, and liberties, rights and privileges to be rendered into the king's obedience and allegiance, and to promise to them, for the king, and in his name, that they and their possessions, or the cities, castles, boroughs, towns, places, liberties, rights and privileges, will not be granted or alienated out of the king's hands, except to the king's heir, and to use all means that they consider appropriate to assure this to them. The king will confirm what they do in this matter. The king acknowledges that many, both magnates and others from communities of cities, towns and places of the duchy of Aquitaine, wish to return to the king's obedience and allegiance, but refuse to do so, for the reason that they fear that they and their possessions would be given and alienated to those other than the king and his heirs, and the king wishes to provide security to them in this matter. 1
Attested by the keeper of England .
- 1.
- For a very similar entry made only a few days earlier, see entry 1 .
For the office of the seneschalcy of the duchy of Aquitaine.
- 7
-
22 March 1347 . Redyng' Reading .
To all prelates, counts, vicomtes, barons, knights and free tenants, seneschals, mayors, jurats, consuls, communities, colleges and communities, constables, castellans, prévôts and receivers of issues, and bayles and the king's faithful subjects.
Appointment of Thomas Cok to the office and governance of the seneschalcy of Gascony with all that pertains to that office; holding the same from 25 March next, to 29 September, and from then until 29 September in the following year. Cok, in times of war, is to retain 40 men-at-arms, and 200 archers and serjeants at the king's wages, in addition to the 20 men-at-arms he ought to retain in times of peace from the fee of that office. The constable is to pay Cok both his reasonable fee for the office, and the customary wages for those men-at-arms, archers and serjeants from month to month, during that term, if Cok continues to hold that office. They are to obey, answer and be faithfully intendant upon him in all things concerning the office, for as long as he holds the office.
By K. and C.
- 8
-
Same as above
And it is ordered to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to pay to Thomas [Cok] his fees, and the wages for the men-at-arms, archers and serjeants retained by him, for as long as he holds the office, from month to month, from the issues of the duchy; receiving from him his letters patent attesting payment, and he will have due allowance in his account.
By K. and C.
- 9
-
3 March 1347 . Caleys Calais . For the hearing and determining of the damages and injuries inflicted between the king's men and those of the king of Castile .
Commission to the seneschal of Gascony, Bernat-Etz [V], lord of la Breto Albret , the mayor of Bordeaux and the constable of Bordeaux, Master Podio, de Guiraut Dupuch , and Master William de Fenton, lawyer , of full power to hear, together with the commissaries assigned by the king of Castelle, de Castile , at a place on the border ( in confiniis ) of the king's and the king of Castile's lordship to be designated by commissaries of both kings, the commissioners and the king of Castile, all the complaints of the subjects of both kings committed both on land and at sea, to proceed in them, make inquiries, pronounce on them, and finally determine them; and also to establish peace in this matter, coming to peace and perpetual friendship, treating for a truce between the kings, and do all that is necessary to confirm this, they have power to make a special mandate on this if required. The king of Castile has requested that the king make amends for the damage and injuries done to the men of that king, and the king has also received various complaints from many of his subjects that the king of Castile's men have inflicted various damages on them, and the king, wishing to put things right concerning the things done by each side, and to maintain friendship between the kings and their subjects has issued this commission. 1
- 1.
- For a related entry, see entry 11 .
- 10
-
8 March 1347 . Redyng' Reading . For providing a ship for Master William de Fenton .
Order to Monte Gomeri John de Montgomery, admiral of the Western fleet , or his lieutenant, to provide Master William de Fenton, king's clerk , with a sufficient and well prepared ship, for his passage, and that of his men and servants, to Gascony, from whichever port the admiral considers best. The king has sent Fenton to Gascony to expedite certain urgent business there. The admiral is to do this in such a way that the king's desires are not impeded by his negligence.
Attested by the keeper of England .
By K. and C.
Membrane 13d
- 11
-
3 March 1347 . Caleys Calais . For making a proclamation .
Order to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, to have it publicly proclaimed throughout the duchy, that all the king's subjects who have suffered damage and injury from the subjects of the king of Castella Castile , and all that king's subjects who have suffered similarly from the king's subject, both on land and at sea, and who wish to complain, should be before those that the king assigned on his behalf to hear and determine such complaints, at Baion' Bayonne , on 24 June, to prosecute their complaints, and to do and receive what is just. The king has received the complaint of the king of Castile, and wishing to resolve the matter and preserve mutual friendship between the kings and their subjects he has assigned certain of his loyal subjects as in entry 9 .
Membrane 12
- 12
-
28 May 1347 . Redyng' Reading . For a confirmation for William de Grotam . 1
Inspeximus of letters patent of Thomas Cok, kt , seneschal of Gascony and John Wawayn, constable of Bordeaux in these words:
17 April 1347 . Burdeg' Bordeaux .
Grant by Thomas Cok, kt, seneschal of Gascony, and John Wawayn, constable of Bordeaux, for the benefit of the king, to William de Grotam , an Englishman and Burdeg' citizen of Bordeaux , of that parcel of land on royal demesne ( placea regia ), with its estate ( cum ipsius fundo solo ), in the Umbreria Burdeg' Ombrière of Bordeaux where there was a small house or building called pentis 2 which had lately been accidentally burnt down, between the house or parcel of land of the heirs of le Latoner, Coventr' Thomas le Latner, otherwise called Coventry, an Englishman , on the one side and the highway from the Ombrière to the river Garonne ( Mar ), 3 next to the house where coins are struck, on the other. They further grant that Grotam may have, from the part behind the sea side behind the old wall against which the house called pentis stood, four arms' lengths ( bracchiate ) of vacant land ( platea seu padoentum ) and that he may build an extension in the direction of the Ombrière, as the house called pentis extended before it was burnt down; also that on the part behind the old wall within the limits he can build with walls and wooden buildings as he sees fit for his purposes, so long as he does not harm the king’s rights. They grant further that, beyond the four arms' lengths of vacant land that has been granted, he may build higher on the land up to the new wall on the sea side just as the cellar ( chayum ) 4 called the Chay blanc at Tropeytria' Tropeyta is built by the sea; and that he can have the right or duties down to the river bank ( ad hymam maris ) 5 as far as his house extends as of the houses or buildings by the sea in the riverside at Bordeaux. Grotam is to have the same, subject to an annual payment of 100 s. bord. to be paid to the king or the constable of Bordeaux every 24 June in the Burdeg' castle at Bordeaux already mentioned and 12 d. bord. for a relief ( sporla ) at the changing of the lord. The seneschal and constable transfer to Grotam all rights which the king had in the land or pasture and guarantee the house with estate. To strengthen the grant the seneschal affixes the seal of the court of Gascony, and the constable of Bordeaux the seal of the Constabulary.
The king ratifies and confirms the grant, and grants that Grotam should hold the house according to the form of the letters of the seneschal and constable. 6
Attested by the keeper of England .
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus '.
- 2.
- The meaning is a lean-to or a penthouse, from a local word derived form appendicium .
- 3.
- The Mar means here the river Garonne, which merited such a description because it is a very wide tidal river.
- 4.
- Chai is still used in Bordeaux for a cellar
- 5.
- La yma de la mar was the bank of the river.
- 6.
- For a related entry, see entry 344 in C 61/35 .
That the men of Gascony should remain steadfast in their good will towards the king.
- 13
-
2 June 1347 . Caleys Calais .
Request to the lord of la Brit Albret to continue in the course that he has begun against the king's enemies to gain the king's praise and a just reward, the king knowing his loyalty and affection towards him, particularly in acquiring his rights in France, from the testimony of H[enry], earl of Lancaster and the proof of his actions.
Similar writs are directed to the following, under the same date:
- 13.1
-
Same as above
- 13.2
-
Same as above
the vicomte of Benauges ; the lord of Pomers Pommiers ; the lord of Lescun ; Columb Johan Colom of Burdeg' Bordeaux ; Beger Pey Béguey ; Mauleoun Johan Mauléon .
- 1.
- Galhart I de Durfort, lord of Duras , former archdeacon of Reims .
- 2.
- Bernat de Béarn, called l'Aspès (an inhabitant of the valley of Aspe, in Béarn).
- 14
-
Same as above
Request to the mayor, jurats and community of Burdeg' Bordeaux that they continue in the preservation of the king's rights, and there recovery against the king's enemies, and they will be rewarded. The king is very pleased by the mayor, jurats and community's constant loyalty, which loyalty is attested by Henry, earl of Lancaster , and other faithful subjects. The king has found this loyalty all the more fervant because of the losses and grave perils.
Similar writs are directed to the mayors, jurats and communities of the following cities and towns, under the same date:
- 14.1
-
Same as above
the mayors, jurats and communities of Baion' Bayonne , Akes Dax , Seint Siver Saint-Sever , Mesyn Mézin , Lavardak Lavardac ;
- 14.2
-
Same as above
the mayors, jurats and communities of la Reula La Réole , Seint Macaire Saint-Macaire , Bourgh' Bourg , Leybourn' Libourne , Seint Milioun Saint-Émilion .
- 15
-
14 June 1347 . Redyng' Reading . For William de Harrington .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, to examine the letters patent under the seal of the constable, that Arenton William de Harrington has concerning the arrears of 26 l. of his wages from the time that he was in the king's service in the defence ( salva custodia ) of Bragerak' Bergerac , and if they find that the king owes him this, then they are to pay him from the emoluments of the customs of Labourn' Libourne , the constable receiving those letters, in discharge of the king, and the constable will have due allowance in his account.
Attested by the keeper of England . 1
By p.s.
- 1.
- The entry is followed by two sets of marks for further entries, though none were ultimately entered.
- 16
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . For Doat de Gardonne .
Order to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to pay to Master Doat de Gardonne, clerk , 10 l. each year, for his life, from the king's treasury, according to the king's letters patent retaining Gardonne in the king's council, and he will have due allowance in his account. The king has retained Gardonne at the request of the jurats and community of Regula La Réole , and because it has been attested before the king that he is a prudent and very wise man, and has been in the king's council before, and he granted to him the annuity to be received from the constable, just as appears by the king's letters patent. 1
By p.s.
- 1.
- For the petition that resulted in this entry, see TNA, SC 8/243/12134, entry no.9.
Membrane 11
- 17
-
10 May 1347 . Caleys Calais . For surveying all the castles, fortalices and other places in the duchy of Aquitaine . 1
Appointment of Master John Wawayn, constable of Bordeaux , and Walter de Weston, lieutenant of the constable of Bordeaux , to:
survey all the castles, fortalices, cities, boroughs, towns, lands and tenements in the duchy of Aquitaine which have recently been acquired, and to assess them if it is necessary, and to obtain information upon the true value of those places;
to obtain information concerning the gifts made both by the king, and his lieutenants and seneschals in the duchy to whomsoever persons, from the time of Edward I , and concerning the merits of those to whom those gifts were made;
and also of the wages, if any were paid to other people than those living in the time of peace or truce, against the king's prohibition before this time;
to examine the state and striking of the king's money throughout the duchy, and to correct any defects that they find;
to search all the ships coming from England to see if the wool, cloth or other customable merchandise was brought without customs having been paid on it or being cocketed, defrauding the king, and against the ordinances and proclamations made on the king's behalf; and all that is found that has not had customs paid on it, and is not cocketed, is to be taken into the king's hands as forfeit, providing that Wawayn and Weston answer to the king for those forfeits;
and certify the king with all speed of all of this, and of all that they have done, and also their advice, so that the king having received this can consider with his council what ought to be done. Wawayn and Weston are to do as they are assigned. The king has ordered all his subjects in the duchy, and all owners, masters and mariners of ships, and merchants and their servants coming to the duchy, by these presents, to answer, obey and be intendant upon Wawayn and Weston in the execution of this, under threat of grave forfeiture.
By K. and C.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus' .
- 18
-
9 May 1347 . Redyng' Reading . For the appointment of a lieutenant of the constable of Bordeaux . 1
To all the king's subjects in the duchy of Aquitaine.
Appointment of Walter de Weston, king's clerk , as lieutenant of the constable of Bordeaux, during pleasure. They are to obey, answer and be intendant upon him in all things pertaining to his office, for as long as he holds that office.
Attested by the keeper of England .
By K. and C.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus' .
- 19
-
11 May 1347 . Redyng' Reading . For the wages to be paid to the same lieutenant .
Order to the constable of Bordeaux to pay to Walter de Weston, king's clerk , whom the king has appointed the constable's lieutenant, his expenses ordained by the council in England for the time that he holds the office, from the issues of the duchy of Aquitaine, and he will have due allowance in his account. 1
Attested by the keeper of England .
By K. and C.
- 1.
- For a further order for payment, see entry 26 .
For protection.
- 20
-
21 May 1347 . Redyng' Reading .
To all vicomtes, mayors, bayles, ministers, and all other faithful subjects in the duchy.
Letters of protection granted to Guilhem Barbe 1 of Bort Bourg , son of Guilhem Barbe , his men, possessions, goods and merchandise, as the king, wishing to show him favour for his good conduct, has received him and them into his protection and safe-keeping. The king prohibits anyone from causing any damage, impediment, or harm to Barbe, his men, possessions, goods and merchandise, nor should any of his goods or merchandise be taken from him against his will, provided that he pays all lawful customs due to the king. Barbe is to be maintained, protected and defended, no one is to be permitted to injure him in his person, possessions, goods or merchandise
Attested by the keeper of England .
By C.
- 1.
- He should be a relative of the late constable of Bordeaux (1314-8), Aiquart Barbe ( Ayquardus Barba ), a canon of Bordeaux who was originating from Bourg. See Lainé, F., Le diocèse de Bordeaux , Fasti Eclesiae Gallicanae (Turnhout, 2012), p.269, no.119.
- 21
-
Same as above
Darguedienx Johan d'Argadens, burgess of Sanctus Makarius Saint-Macaire has similar letters of protection under the same date. 1
By C.
- 1.
- An act dated 13 December 1346 in Saint-Macaire with Johan d'Argadens, burgess of Saint-Macaire, concerns the same person. See Archives Historiques de la Gironde (AHG), 36, p.130, no.XII. Argadens is a place of the neighbouring village of Saint-André-du-Bois (arr. Langon, dép. Gironde).
- 22
-
2 May 1347 . Redyng' Reading . For the merchants of Venice .
Order to the seneschal of Gascony that he should not permit the merchants of Venesia Venice , coming to the duchy, residing there, and returning home to be injured, impeded or in any way harmed in their persons, possessions or goods, contrary to the tenor of the king's letters patent receiving them into his protection. The king, to foster mutual friendship between him and his subjects, and the doge and community of Venesia Venice , and at the request of Comaryn Nicoletto Contarini, consul of the merchants of Venice residing at Brugges Bruges in Flandr' Flanders , and Nicholas Berthen' , merchant of the king , has received the merchants, with their galleys, ships, merchandise and goods, coming into England, Ireland, and elsewhere in his dominions, residing there and returning home, into his special protection; and has granted them a licence to bring their merchandise into England and do what they wish to do with it, providing they pay all lawful customs, and do not trade with the king's enemies, as is more fully contained in the king's letters.
Attested by the keeper .
By p.s.
For the commitment of the office of gauger in Aquitaine.
- 23
-
20 May 1347 . Redyng' Reading . 1
Confirmation of Richard Sumpter 's tenure of the office of wine gauger in Bordeaux, and in all the duchy of Aquitaine, and granting to him that he should have, hold and exercise that office for his life, any gifts made by the king, or by his lieutenants in the duchy to that office notwithstanding. And because it has been ordained by the king's council in those parts on the fee to be paid to the gauger, that all the burgesses of Burdeg' Bordeaux are free and quit from paying this fee from all their wine produced from vines growing in their own vineyards to be carried out of the duchy, and that all others, both private citizens and foreigners of whatever rank of the king's obedience or not, should be bound to pay for all their wines, both present and future, wherever they grow in the duchy, which happen to be taken out of the duchy from other places, one [penny] sterling in good Bordeaux money for each tun and one [penny] sterling of the same money for two pipes for one tun for the fee under the penalty of 100 s.bord. ; and all who buy wine in the duchy should have their wine assessed at Sumpter's request without contradiction, and restitution should be made between merchants in this matter throughout the duchy under the same penalty; and any person who acts against this ordinance in any way, should be arrested both in body and goods, on account of this disobedience, and should be held until the constable of Bordeaux, or his lieutenant, has been fully satisfied for the king's use under the same penalty; the king wishes that this ordinance be observed, and Sumpter should have and take his fee for life.
The king, for the good service done by Sumpter, lately granted that office to him for life, taking for each tun of wine, and also from two pipes of wine being the equivalent of one tun, one [penny] sterling in good money of Bordeaux. Sumpter, by virtue of the king's letters, recovered possession of the office which up until that time had not been in the king's hands, or that of any of his ancestors, doing this at great expense and with great labour, and since obtaining this office in this way has conducted himself well and loyally as has been attested by Henry, earl of Lancaster , late the king's lieutenant in the duchy . The king, considering this, and wishing to provide greater security, has made this confirmation. 2
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus '.
- 2.
- For the original grant to Sumpter, see entry in C 61/56 .
- 24
-
Same as above
And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver the office of gauger of wines to Richard [Sumpter] , and full possession of the same, if he has not already had it, throughout the duchy, in all lands and places that are in the king's obedience, and all those that shall subsequently be acquired. Sumpter is to be maintained, protected and defended in the possession, provided that the king is answered for forfeitures for offences, and of all other things that pertain to the king by reason of that office, so that the king does not suffer damage, prejudice or dispossession in their default. 1
By the same writ.
- 1.
- For a related entry, see entry in C 61/56 .
- 25
-
Same as above
And it is ordered to the mayor, jurats and prévôt of Leyburn' Libourne to permit whomever Richard [Sumpter] , or his attorney, will depute in the office in the town, to exercise that office according to the tenor of the king's letters. They are to be intendant on, answer, consult with and aid those deputies in all matters that concern the office. 1
By the same writ.
In the same way it is ordered to the following, under the same date:
- 25.1
-
Same as above
the mayor and jurats of Burdeg' Bordeaux , and the prévôt of the Umbrarie Ombrière of Bordeaux;
- 25.2
-
Same as above
the mayor, jurats and prévôt of Baion' Bayonne ; and also the prévôt of Capbreton ;
- 25.3
-
Same as above
to all captains, mayors and good men of the towns of Sanctus Johannes de Angelui Saint-Jean-d'Angély , Sanctus Anianus Saint-Agnant , Rocheford' Rochefort , Tanneye super Charente Tonnay-Charente , Sobyse Soubise , and all other towns and places which are now of the king's obedience, or will be afterwards, in the duchy.
By the same writ.
- 1.
- For a related entry, see entry in C 61/56 .
- 26
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . For the payment of the wages of the lieutenant of the constable of Bordeaux .
Order to the constable of Bordeaux, having consideration for the charges and labour incurred by Walter de Weston , whom the king appointed as the constable's lieutenant, to pay to him as much wages as the seneschal of Gascony and the king's council there ordain for him. He will have due allowance in his account. 1
Attested by the keeper .
By K. and C.
- 1.
- For an earlier order for payment, see entry 19 .
Membrane 10
- 27
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . For the men of the town of La Réole .
Inspeximus of the letters patent made by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine and all the Lingua Occitana Languedoc made in these words:
26 January 1346 . Reula La Réole .
Grant by the earl, at the request of the burgesses and inhabitants of Reula La Réole , who were anciently of the king's obedience, and have come back to it spontaneously, and wish to serve the king, and remain in his obedience, that they, their successors, and those who come after them, be free of the payment of customs due at Burdeg' Bordeaux from their wines produced from their vines growing in their vineyards within the honour and district of Reula La Réole , as long as it pleases the king's or the earl's wishes; provided that the burgesses and inhabitants are obliged to swear the oath which they were accustomed to swear in the royal Burdeg' castle of Bordeaux when they were paying the custom on the wine, before the constable of Bordeaux.
The king ratifies and confirms the letters. The king, wishing to reward the burgesses and inhabitants further, granted that they and their successors, and the merchants buying their wine, should be forever quit of the customs on the wine produced from their vineyards within the honour and district of the town of La Réole, payable at Bordeaux. 1
Attested by the keeper .
By p.s.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.1. For a related order, see entry 36 .
- 28
-
Same as above For Guilhem du Mirail .
Inspeximus as above:
26 January 1346 . Reula La Réole .
Grant by the earl to Mirallo, de Guilhem du Mirail, burgess of Reula La Réole , for his great and useful service to the king in the present Gascon war, most especially when the town of Reula La Réole returned to its ancient obedience to the king, and wishing to set an example by his reward, of 100 l.bord. of annual rent, to be taken by him, or his proctor or attorney from the issues, profits and emoluments of the treasury of Agenais, when the city of Agennium Agen returns back into the king's hands, by the treasurer of Agenn' Agenais , or his lieutenant, for the term of his life. The earl orders the treasurer, or his lieutenant, to permit Mirail, his proctor or attorney, to take the sum annually, from the issues, profits and emoluments without contradiction, by these presents. The earl has had copies of these letters made by a notary for the treasurer, for his warrant, so that he can be discharged for the sum in his account. 1
Given under the earl's seal.
The king ratifies and confirms the letters.
By the same writ.
- 1.
- For the petition of Guilhem du Mirail that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.2. For a related entry, see entry 38 .
For the burgesses and inhabitants of La Réole. 2
- 29
-
Same as above
Inspeximus as above:
26 January 1346 . Reula La Réole .
Grant by the earl to the burgesses and inhabitants of Reula La Réole , for their loyalty and devotion, and for coming back into the king's obedience spontaneously, and so that others may more easily agree to serve the king and come into his obedience, that they should receive from every tun of wine, corn, woad ( pastellum ) and other merchandise coming up and down the river Garona Garonne by the town 20 d. bord. , from now on, and should have the power to levy the same; provided that the sum is used for the repair of the Reula castle of La Réole , and bringing it back to its former state, and not for any other use, until the castle will have been fully repaired to the state that it was when the earl first entered the town.
Thereafter, the earl also grants that 10 d. of the sum can be used for the fortification and enclosing [with a wall] of the town, and not otherwise; and the other 10 d. for the necessary repairs of the castle, and other royal business, and should remain to the king, and be received by a suitable person, appointed by the king or his seneschal of Gascony . Those receiving the money are bound each year to account with the constable of Bordeaux in the Burdeg' castle of Bordeaux for the same. 1
Given under the earl's seal.
The king ratifies and confirms the letters.
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.2.
- 30
-
Same as above
And it is ordered to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to permit the burgesses and inhabitants to collect the 20 d.bord. for the repair of the Reula castle of La Réole , and after that has been completed, taking 10 d. for the fortification and enclosure of the town [with a wall]. The remaining 10 d. is to be received by a deputy and used for the necessary repairs of the castle, and other business of the king, and he should answer for the same according to the tenor of the king's letters.
By the same writ.
- 31
-
Same as above For the jurats and community of Caudrot . 1
Confirmation of the grant made by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine to the jurats and community of Causdrotum Caudrot in the Vasaten' diocese of Bazas , for their good service in coming into the king's obedience spontaneously, that that place or the appurtenances of the same, with all its guardiatoria , vinata , taxes ( collecte ), market-dues ( leude ), woods, pastures and other rights pertaining to the place, should not be put out of royal hands by gift, exchange or by any other means, except by the king and his successors, to their firstborn sons, as future heirs of both the kingdom of England and the duchy, but that they should remain forever annexed to the crown of England.
- 1.
- A note in the marginal states 'Crown of England'.
For the jurats and community of La Réole.
- 32
-
Same as above
Grant to the jurats and community of Regula La Réole , for the great service they did to the king by surrendering the town to him, and because it is attested that the corn tax ( bladaria ) in the town anciently pertained to the jurats and community, and was in their hands when the town was surrendered, that that duty, with its issues and emoluments should remain to them after the death of Seguyn Ramon Séguin, burgess of La Réole . Holding the same to them and their heirs and successors, and the inhabitants of the town, forever. Edward II , granted the corn tax of 1 d. by measure of corn ( deverium mensuragii bladi ) in the town to Séguin, for his life, which pertained of old to the jurats and community, both in the time that the town was in the obedience of the French, and of the king, and the jurats and community request that the same be granted to them forever, after Séguin's death. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.10.
- 33
-
Same as above
And it is ordered to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux to deliver the corn dues to the jurats and community , after the death of Ramon [Séguin] , according to the tenor of the king's letters.
By the same writ.
Membrane 9
For safe-keeping.
- 34
-
26 June 1347 . Redyng' Reading .
To the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, the castellan of Burgum supra Mare Bourg , and the king's justices and officials in Gascony, or their lieutenants.
Letters of protection, during pleasure, granted to Gastinelli Pey Gatineau of Burgum Bourg , and Arnaut and Johan his brothers, their wives, households, property and possessions, and their goods, the king, wishing to preserve them from harassment, having received them into his protection and safe-keeping, at their request, they fearing attacks from certain people of the town on their bodies and goods by which they could suffer grave damage. They are to be maintained, protected and defended from violence and harassment. If anything has been done in prejudice of the protection and safe-keeping, then it is to be restored to its original state. So that no one can claim to be ignorant of the protection and safe-keeping, it is to be publicly proclaimed in appropriate places in the area, and the king's pennons ( penoncelle ) is to be attached to the houses and other property of Gatineau and his brothers, signalling the protection, prohibiting everyone, under grave penalty, from harming, injuring, damaging, or in any way harassing them, their wives and households, in their persons or property.
Attested by the keeper .
By C.
- 35
-
Same as above
To the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, and the prévôt of Leybornya Libourne , and the king's justices and officials in Gascony, or their lieutenants.
Letters of protection, during pleasure, granted to Trilhiis Bernat des Treilles , burgess of Lybornia Libourne , his wife and household, property and just possessions, and his goods, the king, wishing to preserve him from harassment, having received him and them into his protection and safe-keeping, at his request, he fearing attack from Saya Brun de Saye, lord of Savignac and others on his body and goods by which he could suffer grave damage. They are to be maintained, protected and defended as above, and Saye and his household are prohibited, under grave penalty, from harming, injuring, damaging, or in any way harassing him, his wife and household, in their persons or property.
By C.
- 36
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . For the jurats and community of La Réole .
Order to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, to obtain full information on the complaint of the jurats and community of Regula La Réole , and if he finds that their complaints are true, then the mayor and jurats of Burdegala Bordeaux are to desist from making unlawful distraints, harassment and exactions on the jurats and community and their wines brought to Bordeaux to be sold, and they are to permit them to put that wine brought there in cellars, and to sell it freely in gross, or in taverns, compelling the mayor and jurats to do so, if necessary, by all means that he considers necessary. The jurats and community have complained to the king, that they, and all their predecessors, the burgesses and inhabitants of La Réole, from time out of memory, have taken their wine produced on their own vineyards in the town and its district, to Bordeaux, and sold it freely there, and when they were not able to sell it gross, they have been accustomed to put it in cellars, and sell it in taverns, or elsewhere at will, for the greatest profit, without paying any tolls or customs to the mayor and jurats of Bordeaux; but now the mayor and jurats have unjustly exacted a great sum of money from them on each tun of wine brought there to be sold, and will not permit them to put it in cellars, and sell it in taverns, to their great damage, and contrary to the custom, and they request a remedy, which the king grants for their great service, and to maintain their just privileges and liberties. 1
Attested by the keeper .
By p.s.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.8. In this petition, the jurats and community of La Réole complained that the men of Bordeaux made them pay 2 s. 6 d.bord. for each tun they brought to Bordeaux and they stopped them to unload them, place them in cellars and sell them in taverns.
- 37
-
Same as above For the jurats and community of Reula La Réole .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, that the burgesses and inhabitants of Reula La Réole and its district, and their successors, are to be quit of the customs payable at Burdeg' Bordeaux on their wine produced from their vineyards in the honour and district of La Réole, and similarly the merchants purchasing that wine according to the king's letters, not permitting them to be troubled contrary to those letters. The entry recites in part the king's inspeximus and confirmation of the grant to the burgesses and inhabitants by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , Lingua Occitana lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc , and the king's enhancement of that grant. 1
By p.s.
- 1.
- See entry 27 .
- 38
-
Same as above For Guilhem du Mirail, burgess of La Réole .
Order to the treasurer of Agenn' Agenais , or his lieutenant, to make assignment or livery to Mirallo, de Guilhem du Mirail, burgess of Reula La Réole , or his proctor or attorney, for the 100 l.bord. of annual rent that he is to take from the issues, profits and emoluments of the treasury of Agen, from the treasurer, once the city of Agenn' Agen returns to the king's hands, according to the tenor of the king's confirmation, by his letters patent, of a grant of the same by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , Lingua Occitana lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc to Mirail for his good service. 1
By p.s.
- 1.
- For the confirmation, see entry 28 .
Membrane 8
- 39
-
Same as above For the burgesses of La Réole .
Inspeximus of a charter of King John in these words:
2 November 1206 . Rupell' La Rochelle
To the counts, barons, justices, vicomtes, seneschals, prévôts, ministers, and all bayles and faithful subjects.
Charter of John, king of England , lord of Ireland, duke of Normandy and Aquitaine, count of Anjou , granting to the burgesses of Regula La Réole , safe conduct for them and all their property and merchandise to go throughout his lands and jurisdiction, and to trade with the same, by the same liberties that the citizens of Burdeg' Bordeaux have. He prohibits any injury or harm being done to them on pain of forfeiture, he having received them into his protection.
Witnesses: P[eter des Roches], bishop of Winchester , H[enri de Pons], 1 bishop of Saintes , Malleon' Savari de Mauléon , W[illiam Longespée], earl of Salisbury , W[illiam de Warenne], earl of Surrey , Turneh' Robert de Turnham , Pont' Renaud de Pons .
Given by the hand of Well' Hugh de Wells, Well' archdeacon of Wells .
The king also [confirms] the charter etc. as above mutatis mutandis . 2
By the same writ.
- 1.
- Henri was Renaud II de Pons' brother, Eubel, C., Hierarchia catholica (Munster, 1913), I, p.536.
- 2.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.6.
- 40
-
Same as above For Bonet de Piis, and Ramon his brother .
Grant to Master Pinibus, de Bonet de Piis of Regula La Réole , and Ramon , his brother, for their service, that they can have a suitable proctor in whatever business they have, jointly or singularly, before whatsoever of the king's judges in the duchy of Aquitaine, in prosecuting and defending, for the duration of the present war, to be admitted according to the fors and customs of those parts. 1
By the same writ.
- 41
-
Same as above For Bonet de Piis, bachelor of canon law .
The king wishes that Master Pynibus Bonet de Piis, bachelor of canon law , whom he holds in high esteem, be sworn to his council, and he promises to graciously reward him, according to his merits. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of Bonet de Piis that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.4. He requested there to become a king's clerk and receive a life pension of 20 l.st. per year.
- 42
-
Same as above For the observing of the agreement made between La Réole and Bordeaux .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, to inspect the letters patent made by the jurats and community of Regula La Réole and the people of Burdeg' Bordeaux , and sealed with their common seals, making peace and concord concerning certain disputes that existed between them. If the contents are not to the king's prejudice, then they are to be confirmed. The king desires that the power and effect of the letters should be observed, and anyone acting against them, should be compelled to observe them, by reasonable ways and means according to the fors and customs there. The jurats and community request that the letters are confirmed, and the king wishes to foster peace between his subjects. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.7.
For Ramon de Piis, son of Bernat, late burgess of La Réole, and others.
- 43
-
Same as above
Order to the treasurer of Agenn' Agenais to permit Pinibus, de Ramon de Piis, son of Bernat [de Piis], late burgess of Reula La Réole , for his life, and after his death, his firstborn son, or if he does not have one, then Piis' brother, or nearest male heir, for his life, to take the rent of 1 d. from the issues of the tolls which are levied at Marmande from each tun of wine coming down the river Garona Garonne , once that town returns to the king's obedience, Piis taking the same in person, or by his proctor, according to the tenor of the king's letters patent. Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , Lingua Occitana lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc lately granted the same to Piis for his service, for his life, and the king confirmed these. Afterwards, the king granted that, after Piis' death, his firstborn son, or if he does not have one, his brother, or nearest male heir, should take the same for their life, in person or by a proctor, the whole reverting to the king and his heirs, as more fully appears in the king's letters patent after their death. 1
The following have similar letters under the same date:
- 43.1
-
Same as above
Mirallo, de, Reula Bernat du Mirail, burgess of La Réole ; Pinibus de Curtonis, de Pey de Piis de Curton, burgess of Reula La Réole ; Portu Ramon Duport, burgess of Reula La Réole . 2
By the same writ.
- 1.
- For the petition of Ramon de Piis de Curton that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.1.
- 2.
- For the petition of Ramon de Piis de Curton that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.1.
- 44
-
Same as above For Master Bonet de Piis, bachelor of canon law .
Order to the same to deliver to Master Pinibus, de Bonet de Piis, bachelor of canon law , son of the late Doat, burgess of Reula La Réole , the 100 l.bord. that the king confirmed to him, from the issues, profits and emoluments of the baylie of the town of Portus Sancte Marie Port-Sainte-Marie , when that town comes into the king's hands, according to the tenor of the king's letters patent. Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , Lingua Occitana lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc , by his letters, granted the annual rent to Piis, for his and his predecessors' great service to the king, to be taken from the issues, profits and emoluments of the baylie for his life, which the earl also assigned was to be taken from the hands of the treasurer, or the baylie of Port-Sainte-Marie, when that town comes into the king's obedience. The king confirmed these letters just as is more fully contained in his letters patent. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of Bonet and Ramon de Piis that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.3.
Membrane 7
- 45
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . That the town of La Réole should not be separated from the crown of England .
Grant to the burgesses and inhabitants of Regula La Réole , for their good conduct towards the king in surrendering the town to the king, that the town, and the places, castles, houses and parishes within its jurisdiction, should not be put out of royal hands by gift, exchange or by any other means, except by the king and his heirs and successors to his and their firstborn sons, as future heirs of both the kingdom of England and the duchy, but that they should remain forever annexed to the crown of England. 1
By p.s.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.5.
- 46
-
Same as above For Ramon de Piis .
Inspeximus of letters patent of Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine in the following words:
2 April 1346 . Burdegale Bordeaux .
Grant by Henry, earl of Lancaster to Pinibus, de Ramon de Piis, son of the late Doat [de Piis] , burgess of Reula La Réole , for the great service that they and their predecessors have done, and to serve as an example to those who serve the king, and because he justly deserves reward, of 100 l.bord. of annual rent in and upon the issues, profits and emoluments of the Portus Sancte Marie baylie of Port-Sainte-Marie by royal gift for the term of his life, by special grace. To have, hold and take the same from the Agenn' treasurer of Agenais or the bayle of Agen , or their lieutenants when that town returns to the king's obedience. The treasurer or his lieutenant are to put Piis in possession of the 100 l.bord. , and maintain and defend him in this possession, permitting him to enjoy the same, any other grant or assignment made in this beforehand notwithstanding. Copies of these letters are made by a public notary for the treasurer as his warrant and discharge for his account for the auditors.
The king ratifies and confirms the letters.
By the same writ.
- 47
-
Same as above For Ramon Piquet, clerk .
Inspeximus as above:
1 December 1345 . Reula La Réole .
Grant [by Henry of Grosmont, earl of Lancaster ] to Piqueti Ramon Piquet, clerk for the good service that he has done, and to serve as an example to those who serve the king, of the writing office of the baylie of Portus Sancte Marie Port-Sainte-Marie , once the town returns to the hands and obedience of the king, with the issues, profits and emoluments of that office, by royal gift for the term of his life. Piquet or others in his name are not to be bound to answer or render any account for the emoluments of the office to the king, constables of Bordeaux or the treasurer of Agenais, or their lieutenants or deputies. He is to hold the office notwithstanding any grant by us. If there is one, then we declare it void and order the constable of Bordeaux, and the prévôt of Reula La Réole , the bayle of Agulhens Aiguillon , or their lieutenants, and Pinibus Pey de Piis, , illegitimate ( naturalis ) [son] 1 and Masters Moleti Guilhem Moulet and Sora Bidau Sore , notaries that they are to put Piquet or his proctor or attorney in possession of the office with its income and maintain him in that office and see that he or anyone holding the office by lease ( assensa et arendamentum ) is safe against any usurper. Grosmont will see to it that a copy of this document is made by a notary ( tabellio ) under the king’s seal and the counterseal he uses in Burdegalesium Bordelais discharging the constable from responsibility in this matter in regard to the auditors of his account.
The king ratifies and confirms the grant. 2
By the same writ.
- 1.
- He could be possibly Pey de Piis de Curton though it could be a homonymous.
- 2.
- For the petition of Bonet and Ramon de Piis that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.7. For a related order, see entry 65 .
- 48
-
Same as above For Master Johan Billet .
Letters of retainder for Master Villeti Johan Billet 1 for the king's council, at the request of the jurats and community of Regula La Réole and by the laudable testimony of his conduct provided by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster , and for the good service that he has done and will do towards the king. Granting to Billet 20 l.st. annual pension for his life in aid of his sustenance, and to maintain his status, to be taken from the issues and emoluments of the baylie of the Mirusmons bastide of Miramont in the Agenn' diocese of Agen which has recently come back into the king's hands, any other assignment made on these notwithstanding. 2
By the same writ.
- 1.
- This family name can also be written as 'Villet'.
- 2.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.13. In the petition, it is specified he was one of La Réole's messengers to the king bringing this petition. For the order to pay the pension, see entry 63 .
- 49
-
Same as above For Guilhem-Arnaut d'Hure and Fina de Séguin, his wife .
Confirmation of the grant made to Duyra Guilhem-Arnaut d'Hure, son of the late Duyra Arnaut d'Hure , and Seguyno, de Fina de Séguin , his wife by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , lieutenant and captain-general in the duchy of Aquitaine , at the request of Dala Frank van Halen, kt 1 , and for the great service that he has done and will do, of that house with parcels of land ( placee ) and its other appurtenances which lies on the street ( carreria ) called Textor Teycheney 2 in the town of Reula La Réole , namely between the tenement ( affarium ) of Jordan Decuyranis on the one side, and the tenement ( affarium ) of same Guilhem-Arnaut on the other, and extending back from the road as far as a rock which is near the Garonam Garonne , as is more fully contained in the letters patent of the earl. 3
By the same writ.
- 1.
- A mercenary from Brabant who was one of Derby's marshals in 1345-7. See Fowler, K., The King's Lieutenant , (London, 1969), p.184. Knight of the Garter in 1359, dead in 1375, buried in Mechelen (now in Belgium, 'Malines' in French). See also Collins, H.E.L., The Order of the Garter 1348-1461 (Oxford, 2000), pp.55-6 n.94.
- 2.
- The street called Textor or in Gascon Teycheney or Teysseney (meaning weaver) corresponds to the current 'rue des Tilleuls' of La Réole. See Drouyn, L., La Guienne militaire , I (Bordeaux-Paris, 1865), p.143 (Légende du plan de la Réole, uu) and plate (planche) XLIII. See this street on the map of the ancient La Réole in Gardelles, J., La Réole, Gironde . Atlas historique des villes de France (Paris, 1982).
- 3.
- For the petition of Guilhem-Arnaut d'Hure that resulted in this petition, see TNA, SC 8/243/12141.
For Doat de Gardonne, clerk.
- 50
-
Same as above
Letters of retainder for Doat de Gardonne, clerk , for the king's council, at the request of the jurats and community of Regula La Réole , and because it is attested that Gardonne is an exceptionally discreet and knowledgeable man, and has previously been in the king's council. Granting to Gardonne 10 l.st. each year for the term of his life taking the same from the constable of Bordeaux . 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.9. In the dorse of this petition, the king specified that Doat de Gardonne had already been a member of the king's council of Bordeaux.
- 51
-
Same as above
And it is ordered to the constable of Bordeaux or his lieutenant, to pay the 10 l. annually to Doat [de Gardonne] for the term of his life from the king's treasury according to the tenor of the king's letter, and the king will give him due allowance in his account.
By the same writ.
- 52
-
Same as above For Ramon, son of Ramon de Piis .
Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux, and their lieutenants, to obtain information on the damage sustained by Ramon [de Piis] son of Pynibus, de Ramon de Piis by the destruction of his house in the city of Vasaten' Bazas , and cause due satisfaction to be made to him for that damage on the issues, profits and rents, lands, possessions, houses and hereditaments of Master Scotet Pey Escoutet . Piis has requested due satisfaction be made to him in accordance with the assignment of 3,000 écus ( floreni de scuto ) from the issues, profits and rents of the lands, possessions, houses and inheritances of Escoutet, the king's enemy, made to him by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , and lieutenant and captain-general in the duchy , in compensation for his house that was destroyed when he came to the king's obedience. After the grant, because the city of Bazas came into the king's hands, the seneschal impeded Piis in his taking of the 3,000 écus, to his great damage. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of Bonet and Ramon de Piis that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.5. In this petition, Bonet and Ramon de Piis, father of the Ramon mentioned in this entry, specified that the Bazas's house of the latter Ramon had a value of 3,000 gold écus (or crowns). This Ramon obtained from Lancaster the goods and land of Master Pey de Compains called Escoutet, but that was not applied.
- 53
-
Same as above For the jurats and inhabitants of La Réole .
Order to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to cause the residue of the 2,000 gold écus granted by Henry, earl of Lancaster to the jurats and community of Regula La Réole to be paid from the king's treasury, and the constable will have due allowance in his account. The jurats and community have requested that the king will cause the 1,000 gold écus that remain unpaid from the 2,000 granted to them by the earl in compensation for the damage and losses that the burgesses and inhabitants of the town sustained in wine, corn and their other goods which were taken when the men of the earl's army entered the town, be paid to them. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.4. In this petition, the jurats and community asserted that Lancaster took, when he entered in their town, some corn, wine and goods of La Réole's inhabitants. He granted them 2,000 gold écus to make up for, but he only paid 1,000 gold écus at the time.
Membrane 6
- 54
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . For Ramon de Piis son of Bernat, late burgess of La Réole .
Inspeximus of letters patent of Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , and lieutenant and captain-general in the duchy , in the following words:
31 January 1346 . Reula La Réole .
Grant by Henry, earl of Lancaster, to Pinibus Ramon de Piis, son of Bernat [de Piis], late burgess of Reula La Réole , for his great and useful service to the king in ensuring the town of Reula La Réole came into the king's obedience, and remaining in the king's obedience, the earl being aware of the great damage and loss that he has suffered, and wishing to reward him so that he will continue to serve the king in the future, and to set an example to other good servants of the king, Piis having humbly petitioned the king on this matter, of 1 d. bord. from the issues of the king's tolls taken at Marmande from each tun of wine passing down the Garona Garonne , to be taken once that town returns to the king's obedience. The constable of Bordeaux , treasurer of Agenn' Agenais and the castellan and prévôt of La Réole , or their lieutenants, are to maintain Piis in possession of the same any grant made by the earl contrary to this notwithstanding.
The king confirms the letters. Afterwards, the king, wishing to show Piis further grace, granted that after his death, his first born son, or if he does not have a son, his brother or nearest male heir should have the 1 d. from the issues of the tolls for his life, and that after his death it should revert to the king and his heirs.
Attested by the keeper [of England] 1 .
By p.s.
- 1.
- For the petition that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.1. In this petition, it is clear that the petitioner is named as 'Ramon de Piis de Curton', but he was not the same person as Ramon de Piis, son of Bernat. Piis de Curton asserted that him and his four sons did all they could do to deliver La Réole to the king (' y mist tout le trevaill et payne qu’il peu en maniere que la chose se delivra ').
- 55
-
Same as above For Ramon Duport .
de Portu Ramon Duport, burgess of Reula La Réole , has similar letters of confirmation. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.1.
- 56
-
Same as above For Bernat du Mirail .
Inspeximus as above:
1 February 1346 . Reula La Réole .
[Grant by Henry, earl of Lancaster ,] to Mirallo Bernat du Mirail, burgess of Reula La Réole for his service to the king in bringing the town of Reula La Réole to the king's obedience as above ( entry 54 ).
As above. 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12135, item no.1. Much of the first two lines are written over an erasure.
- 57
-
Same as above For Pey de Piis .
Inspeximus as above:
Same as above
[Grant by Henry, earl of Lancaster ,] to Pinibus de Curtonio Pey de Piis de Curton, burgess of Reula La Réole , son of the late Arnaut , for his service done to the king, and that done by his father, and his persisting in the obedience of the king as his liege lord when Reula La Réole came under the obedience of the French for ten years and his imprisonment. The earl is aware of the many losses Piis suffered at that time, and wishing to give him due consideration, and so that he may continue in his loyalty to the king etc. as in the letters of Pinibus Ramon de Piis, son of Bernat , sometime burgess of La Réole, etc. 1
As above.
By the same writ.
- 1.
- See entry 54 .
- 58
-
Same as above For Master Bonet de Piis .
Inspeximus as above:
2 April 1346 . Burdegala Bordeaux .
[Grant by Henry, earl of Lancaster ,] to Master Pinibus, de Bonet de Piis, bachelor of canon law , son of the late Doat, Reula burgess of La Réole , for the great service that he, his father and ancestors have done, and will do, and to set an example to other good servants of the king, of 100 l. bord. of annual rent from the issues, profits and emoluments of the baylie of Portus Sancte Marie Port-Sainte-Marie for life; taking the same from the treasurer of Agenn' Agenais or from the bayle of the town , or their lieutenants, when that town returns to the king's obedience. The treasurer is to put Piis in possession of the same, and maintain him in the same, any gift, grant or assignment in the same to the contrary notwithstanding. The earl has caused copies of these letters to be made by a notary for the treasurer for his warrant and discharge for his account.
The king confirms the letters mutatis mutandis .
By the same writ.
For Bertran de Pommiers. 1
- 59
-
Same as above
Inspeximus as above:
31 October 1346 . Plassacum Plassac .
[Grant by Henry, earl of Lancaster ,] to Pomeriis, de Bertran de Pommiers, damoiseau , for his great service to the king in the Gascon war, and for his future service, and to set an example to other good servants of the king, of the place of Maurenxs Maurens in the Petragoricen' diocese of Périgueux , with high and low justice, lordship, full and shared jurisdiction, and the rights, customs, demesnes, rents, profits and emoluments of the place, in the same form that the count of Petragoricen' Périgord , a rebel and enemy, held it before the war and in times of peace, and which on account of the rebellion have come into the king's hands as forfeit, the same to be held for life; saving to the king liege homage, suzerainty and resort, and all royal rights. The constable of Bordeaux and the seneschal and Petragor' juge of Périgord , or their lieutenants, are ordered to put him in possession, and maintain him in, and permit him to exercise the same, any contrary gift, grant or assignment in the same notwithstanding. The earl has caused copies of these letters to be made by a notary for the treasurer for his warrant and discharge for his account.
The king confirms the letters mutatis mutandis 1 .
By the same writ.
- 1.
- For the petition that resulted in this entry, see TNA SC 8/243/12 138. In this petition, Bertran de Pommiers said he was brother of the lord of Pommiers ( Guilhem-Sans III de Pommiers ).
- 60
-
Same as above
And it is ordered to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to deliver high and low justice of the lord, complete and shared jurisdiction, and the monies, rents, profits and emoluments confirmed in entry 59 , to Bertran [de Pommiers] , saving to the king liege homage and resort, and all royal rights.
By the same writ.
- 61
-
Same as above
Inspeximus as above:
5 February 1346 . Reula La Réole .
Confirmation [ by Henry, earl of Lancaster ] for the jurats and community of Reula La Réole , of their fors, customs, statutes, privileges and liberties, and the same should be perpetually and inviolably observed, saving such rights of the king.
The king confirms the letters mutatis mutandis . 1
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.3.
Membrane 5
- 62
-
3 June 1347 . Redyng' Reading . For the jurats and community of La Réole .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to view the letters patent made between the jurats and community of Regula La Réole and the people of Sanctus Macarius Saint-Macaire on the one part, and the people of Agenn' Agen on the other, establishing peace and concord between them on certain disputes, and sealed under their common seals, and cause what they find in those letters relating to that peace, provided that it is not to the king's prejudice or loss, to be observed. They are to compel those resisting it to hold to it by all reasonable ways and means. The jurats and community have requested that the king confirm the peace. 1
Attested by the keeper [of England] .
By the same writ.
- 1.
- For the petition of the community and jurats of La Réole that resulted in this response, see TNA, SC 8/243/12134, item no.12.
- 63
-
Same as above For Master Johan Billet .
Order to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to cause the 20 l. annuity that the king has granted to Master Villeti Johan Billet for his pension, from the issues and emoluments of the baylie of the Mirusmons bastide of Miramont in the Agenn' diocese of Agen , to be assigned and delivered to him. The king has retained him for life in his council at the request of the jurats and community of Regula La Réole , and by the testimony of Henry, earl of Lancaster , and granted him the pension in aid of his sustenance, and to maintain his position, the same to be taken from the issues and emoluments of the bastide, that has newly returned into the king's hands, all gifts to the contrary notwithstanding. 1
By the same writ.
- 1.
- For the letters of retainder, see entry 48 .
- 64
-
Same as above For Ramon de Piis .
Order to the treasurer of Agenn' Agenais , or his lieutenant, to deliver to Pynibus, de Ramon de Piis, son of the late Doat [de Piis], burgess of Reula La Réole the 100 l.bord. to be taken from the issues, profits and emoluments from the baylie of Portus Sancte Marie Port-Sainte-Marie when that town comes into the king's hands. Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , and lieutenant and captain-general in the duchy granted the sum to Piis for his life for his good service, and that of his predecessors, the same to be taken from the treasurer or the bayle of the town, and the king has confirmed the letters of the earl, just as is contained in the king's letters patent.
By the same writ.
- 65
-
Same as above For Ramon Piquet .
Order to the treasurer of Agenn' Agenais , or his lieutenant, to permit Piqueti Ramon Piquet, clerk , to receive the writing office of the baylie of Portus Sancte Marie Port-Sainte-Marie with the issues, profits and emoluments from that office according to the king's letters, any gift of the king's contrary to this notwithstanding. Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , and lieutenant in the duchy granted the office to Piquet for life for his great service by his letters patent, the same to be taken when the town came into the king's hands. Piquet or his deputy are not to answer or account for anything from the office to the king, the constable of Bordeaux, his lieutenant, the treasurer, or anyone else. He is to hold the same in person or by a deputy, any grant by the king to the contrary notwithstanding. The king has confirmed the earl's letters just as is contained in the king's letters patent. 1
By the same writ.
- 1.
- For the king's inspeximus of the grant, see entry 47 .
Membrane 5d
- 66
-
5 July 1347 . Redyng' Reading . For Ramon Duport, burgess of La Réole .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to summon those of the king's council there whom they wish to call, obtain information on the lands and tenements that Port, de Ramon Duport, burgess of Regula La Réole asserts that he has lost because of his adherence to the king, and of their value, and having done so, compensate Duport in the lands and tenements of Pey de Moy of Mons Securus Monségur and his brothers, or elsewhere in a suitable place up to the value of the lands and tenements lost by Duport, and he is to hold the same until his own lands are restored. Duport has requested that the king will compensate him in the lands and tenements of Moy and his brothers, who are enemies and rebels, in Regula La Réole , for the lands and tenements that he has lost at La Mas Le Mas[-d'Agenais] and elsewhere in Agenais to the value of 60 l.t. annually because of his adherence, since certain French enemies and rebels take the fruits from them, and detain them, to Duport's great damage, and the king is favourably inclined to the request. 1
By p.s.
- 1.
- For the petition of Ramon Duport that resulted in this reply, see TNA, SC 8/243/12142. As he was faithful to the king, he asserted that he lost the lands he had in Agenais in Le Mas-d'Agenais and Puch-d'Agenais (formerly called 'Puch de Gontaud') up to the value of 60 l.t. per year.
Membrane 4
- 67
-
28 May 1347 . Redyng' Reading . For Pey Blanc .
Confirmation of the grant made by Henry, earl of Lancaster , late lieutenant and captain-general in the duchy , to Blank' de Stella Pey Blanc de l’Estelle, burgess of London and Bordeg' Bordeaux for his life, for his great service in the present Gascon war, of the baylie of Mons Clarus Monclar and its appurtenances in Agenn' Agenais , with the profits and emoluments pertaining to the same, which baylie is in the hands of the king's enemies and rebels; holding the same in person or by a lieutenant once it returns to the king's hands, any gifts, grants and assignments of the same to the contrary notwithstanding; Blanc de l'Esteille is not to answer for anything to the king just as is more fully contained in the earl's letters patent.
Attested by the keeper [of England] . 1
By p.s.
- 1.
- For the petition that resulted in this reply, see TNA C 81/319/18362.
- 68
-
28 May 1347 . Redyng' Reading . For Johan Samadet .
Confirmation of the grant made by Henry, earl of Lancaster , late lieutenant and captain-general in the duchy , to Samadeto Johan Samadet for his great service in the duchy, of the office of keeper of the mint at Brageriacum Bergerac with the profits and emoluments pertaining to that office; holding the same in person, or by a proctor or attorney for as long as he conducts himself well in that office, just as is more fully contained in the earl's letters patent.
Attested by the keeper [of England] . 1
By p.s.
- 1.
- For the petition that resulted in this reply, see TNA C 81/319/18362.
- 69
-
28 May 1347 . Redyng' Reading . For Guilhem des Camps, citizen of Bordeaux . 1
Confirmation of the appointment made by Henry, earl of Lancaster , late lieutenant and captain in the duchy , of Campis Guilhem des Camps, citizen of Burdeg' Bordeaux for life, for his good service in Bordeaux during the war, of the office of collector and receiver of the toll in Marmande , when that town comes into the king's hands; receiving the accustomed wages for that office; and he, or his lieutenant is to render an account each year of the emoluments and issues of the toll to the constable of Bordeaux , or his lieutenant, just as is more fully contained in the earl's letters patent. The king grants that the office should be held for life.
Attested by the keeper [of England] . 2
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus '.
- 2.
- For the petition that resulted in this reply, see TNA C 81/319/18362.
- 70
-
5 July 1347 . Redyng' Reading . For certifying .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to obtain information on the lands and tenements, goods and possessions of Coborti, de Galhart de Cabouzits, late citizen of Vasaten' Bazas , and to send this to the king with their counsel of what the king ought by right and custom to do in the matter under the king's seal used in the duchy, and the king will then do what by right and according to the fors and customs there ought to be done. On the behalf of Pinibus de Guilhaumassa, de Ramon de Piis de Guillaumat, burgess of Regula La Réole , 1 and Guilherma , his sister, it has been shown to the king that Cabouzits, late a citizen of Bazas, at the time that the city and its inhabitants were in the obedience of the French, was accused of certain crimes before the then prévôt of Vasaten' Bazas , and because he was considered to be a clerk, he was committed to the bishop of Vasaten' Bazas , his judge in ordinary, and was imprisoned until he had received justice in the ecclesiastical court. Because Cabouzits abhored the jurisdiction of the French, he afterwards escaped and came to the king's obedience, and died in his service. Cabouzits's lands and tenements, goods and possessions, because of the escape and the banishment promulgated on him from the city and prévôté of Bazas , were granted by the king's ministers to Turri, de Johan de Latour, citizen of Bazas to the manifest damage and prejudice of Piis and his sister, the nearest heirs of Cabouzits, since they ought to have succeeded to his goods and hereditaments according to the fors and customs there, because Cabouzits had not been convicted before his judge, and Piis and his sister request restoration of the goods and hereditaments, and the king wishes to be certified on what is just and reasonable in this matter.
Attested by the keeper [of England] . 2
By p.s.
- 1.
- The 'Guillaumat' part of this name corresponds to the place name Guillaumat (in com. Génissac, arr. Libourne, dép. Gironde).
- 2.
- For the petition of Ramon de Piis de Guillaumat and his sister Guilherma that resulted in this entry, see TNA SC 8/243/12127.
- 71
-
Same as above For Guilhem-Sans [III], lord of Pommiers .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to receive Bonassias [de Pommiers] , widow of Bertran, late lord of Mountlaur Montlau , and sister of Guilhem-Sans [III], lord of Pomeriis, de Pommiers , and two of her sons into the king's grace, and restore the lands and tenements that were the inheritance of the late lord of Montlau to those two sons in Bonassias's custody, and to the three who are in the custody of the lord of Pommiers, and put them in full possession without delay. Because the lands in question have been granted to la Bret Thomas d'Albret , the king orders them to obtain information on the manner and form of the grant to Albret, and if they find that it was granted to him as the value of an annual pension, then they are to make an assignment in another suitable place, or otherwise make suitable satisfaction to Albret. The lord of Pommiers has requested that, whereas the lands and tenements that belonged to the late lord of Montlau, were confiscated because he adhered to the French enemies and rebels, and that the late lord and Bonassias his wife had five sons between them, three of whom remained with the lord of Pommiers in the king's obedience, and the other two remained with their mother and father in the obedience of the rebels and enemies, and because Bonassias wishes now to return to the king's obedience with her two sons, the lord of Pommiers requests that the king will receive them into his grace, and will restore the lands and tenements to the children, other grants of those lands made by the king notwithstanding. Because of the great service of the lord of Pommiers, the king wishes to show favour to Bonassias.
By the same writ.
- 72
-
10 August 1347 . Redyng' Reading . For attorney .
Letters of general attorney in England, for five year, for Master Bernard Viventis , clerk , who is going to Gascony by the king's licence, nominating Master Peter Viventis and John Viventis alternately.
Attested by the keeper [of England] .
Cotynham Thomas de Cottingham received the attorney.
For protection.
- 73
-
Same as above
To the seneschals, constables, prévôts, castellans, officials and all other bayles, and faithful subjects in the duchy.
Letters of protection, for five years, granted to Bernard Viventis , king's clerk , his men, lands, property, rents and all his possessions, as the king, wishing to show him favour has received him and them into his protection and safe-keeping. They are to be maintained, protected and defended from injury and violence, and if anything has been attempted contrary to this, it is revoked without delay, and returned to its previous state, according to the fors and customs there.
By C.
- 74
-
Same as above
To the admirals, mayors, sheriffs, bailiffs, ministers, masters and mariners of ships, and all other faithful subjects.
Letters of protection for Master Bernard Viventis , king's clerk , who is going to Gascony by the king's licence, the king having received him into his protection with all the men of his household, and also the mariners of ships in which he is travelling, and also safe-conduct to him in going there and returning. It is ordered that they should not be injured, and they should not permit others to injure, trouble, damage, impede or harm them, and they should provide safe and secure conduct to him, or his men and servants on this when requested at their own costs. If any forfeiture has been incurred, then amends should be made without delay.
By C.
Membrane 4d
- 75
-
10 June 1347 . Redyng' Reading . Concerning the provision of a ship for William de Harrington .
Order to Mons Gomeri John de Montgomery, admiral of the Western Fleet , or his lieutenants in each port throughout his admiralty, to cause Arenton William de Harrington, valet of Henry, earl of Lancaster , to have a suitable ship, to safely take victuals and other necessary things for the garrison of the town of Bragerak Bergerac and other neighbouring places, from any port within the admiralty at their costs. The earl is sending Harrington to Gascony with the victuals.
Attested by the keeper [of England] .
By p.s.
- 76
-
18 July 1347 . Calesium Calais . Concerning the payment of customs on wine in Gascony .
Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to have it publicly proclaimed in the cities, boroughs, towns and places where they consider it appropriate, and on the king's behalf cause it to be firmly prohibited that wine should not be freighted anywhere in the duchy other than at Burdeg' Bordeaux , Baion' Bayonne , Leyborn' Libourne and Carbreton Capbreton during the two years of the custom imposed to aid the war effort in the duchy, under the penalty of the payment of 2 écus for each tun, and 2 écus on every two pipes of wine, unless the king orders otherwise.
In aid of the war in the duchy, and the defence of those parts, by the assent of the council it was ordained that a custom assessed at 1 écu on each tun of wine, and 1 écu on every two pipes of wine (being the equivalent of one tun), should be collected from all wine freighted at Bordeaux and Libourne, or passing along the Durdoigna Dordogne and Gerond' Gironde 1 by Bordeaux, Libourne and Macarius Saint-Macaire ; excepting the personal wine of the burgesses of Bordeaux which are loaded in the port there; and also excepting that from all the wines freighted at Bayonne or at Capbreton, or travelling through them, or in any of them, taking such custom for each tun and two pipes for one tun as is taken from the wine of foreigners loaded at Bordeaux for each tun, the personal wine of the burgesses of Bayonne [produced from their vines] growing within their banlieue ( banleuca ) always excepted. The constable was assigned to collect the custom just as is more fully contained in the king's letters patent.
By p.s.
- 1.
- Gironde should be understood there as Garonne .
Membrane 3
For being intendant on John Wawayn.
- 77
-
18 July 1347 . Redyng' Reading . 1
To all seneschals, constables, vicomtes, prévôts, mayors, jurats, officers and other ministers and faithful subjects in the duchy of Aquitaine.
Order to be intendant upon John Wawayn, constable of Bordeaux , in the levying of the customs on wine, answering, consulting and aiding him when and where he will make it known to them, reciting the ordinance for the levying of the custom contained in entry 76 .
Attested by the keeper [of England] .
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus '.
- 78
-
Same as above
And it is ordered to the constable of Bordeaux that he attend to the matters assigned him in the king's letters with all diligence according to the form of the king's letters.
By the same writ.
- 79
-
10 September 1347 . Wygorn' Worcester . For Bernat de Loupes, merchant .
To all bailiffs and faithful subjects both in England and Gascony.
Letters of protection, during pleasure, granted to Lop' Bernat de Loupes, merchant of Gascony , who lately came to England to sell wine, and now wishes to return to Gascony to buy more wine, and to return to England with it. He is not to be troubled and others are not to be permitted to injure, trouble, damage, impede or in anyway harm him in his coming and going. If he has suffered any forfeiture then amends are to be made without delay.
Attested by the keeper [of England] .
By C.
Concerning the arrest of ships for the passage of the magnates to Gascony.
- 80
-
15 September 1347 . Wygorn' Worcester .
Order to the mayor and bailiffs of Bristoll' Bristol to cause all the ships prepared for going overseas or coming to that port that they were previously ordered to arrest in their port for the passage of certain magnates and faithful subjects to Gascony for the defence of the duchy, and to aid the king's faithful subjects there, and to keep them there until otherwise ordered, be sent to Plymmuth' Plymouth without delay because it has been ordained that the departure of the magnates and others should be from there. So that the passage is not delayed, the masters and mariners of those ships are enjoined under pain of forfeiture to bring the ships to Plymouth. The mayor and bailiffs are not to omit to do this under pain of forfeiture.
Attested by the keeper [of England] .
By K. and C.
Similar letters are addressed to the following under the same date:
- 80.1
-
Same as above
the mayors and bailiffs of Dertemuth' Dartmouth , and Plymmuth' Plymouth ; the bailiffs of Fowy Fowey , and of Falemuth' Falmouth .
- 81
-
Same as above
And it is ordered to Monte Gomeri John de Montgomery, admiral of the Western Fleet , or his lieutenant, that he should cause the ships arrested or afterwards to be arrested by him in the aforesaid ports, up to the number of 40, to go to Plymmuth' Plymouth .
- 82
-
Same as above
[Order to] Baa Henry de Bath, lieutenant to the admiral of the Western Fleet , to cause all the ships prepared for going overseas in the ports of Bristoll Bristol , Dertemuth' Dartmouth , Plymmuth' Plymouth , Fowy Fowey and Falemuth Falmouth which the admiral was previously ordered mutatis mutandis , up to the number of 40 both in those ports and elsewhere in the admiralty to come to Plymouth without delay etc. as above, and that all those that the lieutenant finds to be resisting this are to be taken and kept safely in prison until the king orders otherwise. 1
By K. and C.
- 83
-
Same as above
Order to William de Botryngham , Warrewyk' William Warwick , Bacoun William Bacon and Harewell Walter de Harwell , lieutenants of the admiral of the Western Fleet in Somers' Somerset , Devon and Cornub' Cornwall as in entry 82 .
By K. and C.
- 84
-
18 October 1347 . Westminster . For the men of Lavardac .
Grant, by the king's special grace, to the consuls, jurats and law-worthy men of Laverdak' Lavardac , that they and their successors should have forever the castellany in the town with all that pertains to it, provided that it is not to the king's nor neighbouring towns' prejudice.
By p.s.
- 85
-
18 October 1347 . Westminster . For Bertran de Peyron .
Grant for life, by the king's special grace, to Bertran de Peyron, clerk of Lavardak Lavardac , of the writing office of Viana Vianne , taking the customary fee for that office.
By p.s.
For William Ken.
- 86
-
16 October 1347 . Westminster .
Grant to William Ken for life, by the king's special grace, and for his good service, the office of keeper ( officium toragii ) of the castle of Bordeaux , under the same conditions as those who previously held that office, the same wholly reverting to the king after Ken's death.
By p.s.
- 87
-
Same as above
And it is ordered to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, and the constable of Bordeaux, that they deliver the office of keeper to William [Ken] .
By the same writ.
For Bernat Séguin.
- 88
-
16 October 1347 . Westminster .
Grant to Seguyn Bernat Séguin for his good service, and for that of his father, Seguyn Ramon Séguin , and wishing to compensate him for the revocation of the grant of the governance of the Braggerake baylie of Bergerac made to him by Henry, earl of Lancaster , late the king's lieutenant in the duchy , of 20 l.st. for life to be paid in equal portions at Easter and Michaelmas from the issues and emoluments, of the Moundedoma baylie of Domme , the same wholly reverting to the king and his heirs after Séguin's death. The earl lately granted Séguin the governance for his life by his letters patent, Séguin taking 12 d.st. a day for the same, but afterwards the earl revoked all manner of gifts and grants concerning the town of Bragerak' Bergerac , and the lordship of the same for certain reasons.
By p.s.
- 89
-
Same as above
And it is ordered to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to pay Bernat [Séguin] , or his attorney, the 20 l.st. each year at the terms specified in the grant from the issues and emoluments of the Moundedoma baylie of Domme according to the tenor of the king's letters; receiving from Séguin his letters of acquittance for the same. 1
By the same writ.
- 90
-
16 October 1347 . Westminster . For Gaubert Beneyt . 1
Grant for life to Benoyt Gaubert Beneyt, king's clerk , for his good service, of the writing office of the baylie of Miramont in Anegesium Agenais , taking for the same what others have customarily taken for it. 2
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states ' usque hic de extractu '.
- 2.
- For a related entry, see entry 97 .
- 91
-
28 October 1347 . Westminster . For the revoking of truces made without the assent of the community of the city of Bayonne .
The king declares to the mayor, jurats and community of Baion' Bayonne that it was not his intention that the commissaries that he appointed to treat with the commissaries of the king of Castile concerning disputes and damages between the king and his subject, should put anything into the treaty made between them that was contrary to the interests of the mayor, jurats and community, or prorogued it, unless the mayor, jurats and community expressly agreed to it, and if they did anything contrary to those interests he revokes it. The king agrees with the objections that they made, and accepts them as legitimate, and forbids all his officials, subjects and judges whatsoever, to do any harm on this account.
The king has recently, by the letters of the mayor, jurats and community, been made aware that they were worried by and objected to the extension of the truce made between them and the people of Beiarritz Biarritz on the one part, and the people of the realm of Castile of the towns and maritime places on the other, which in their absence, the king's commissaries with the commissaries of the king of Castile made, because it was manifestly harmful and dangerous to them and their fleet, because it was made for an inadequate and too brief duration, namely from 1 September until Christmas next, and restricted the safe sailing and return of Bayonne's fleet ( navigium ). In addition, in the king's commission there was no mention of the people of the community of Viscaya Biscay which are numerous and participated both in the war and the preceeding treaty, and without them nothing could be done without great danger and the weakening of the business. The mayor, jurats and community offered to agree to a truce until 24 June to avoid difficulties, but the king's commissaries refused to agree to this, and because of this disagreement they remained party to the first treaty with the parties in the war until the time that it was renewed from 26 December until 8 May.
By K.
Membrane 3d
- 92
-
21 September 1347 . Wodestok' Woodstock . For supervising the arraying of ships .
Order to Baddeby John de Badby to attend to the business that he was assigned concerning the arresting of ships, and the bringing of them to Plymmuth Plymouth with all speed, and the king grants that all sheriffs, mayors, bailiffs, ministers, owners, masters and mariners of ships of the admiralty of the Western Fleet should be intendant on him as often as he will make known to them. The king ordered both the admiral of the Western Fleet , and his lieutenants, in the admiralty, and the mayors and bailiffs of Bristoll' Bristol , Dertemuth' Dartmouth , Falemuth' Falmouth and Plymmuth' Plymouth that they cause up to 40 ships capable of crossing the sea to be arrested, and bring them to Plymouth with all speed, for the passage of certain magnates and faithful subjects to Gascony for its defence and aid. To speed this up the king assigned Badby to supervise the preparation of the ships, and urge both the admiral and their lieutenants, and the mayors and bayles, and the owners, masters and mariners of the ships to bring those ships to Plymouth for the passage as quickly as they are able, and to arrest and keep in prison all those he finds resisting this, until the king ordains otherwise.
Attested by the keeper [of England] .
By K. and C.
Membrane 2
- 93
-
20 October 1347 . London . For the hearing of complaints .
Commission of the seneschal of Gascony, Pey [de Saint-Jean], bishop of Baion' Bayonne , Bernat-Etz [V], lord of Lebreto Albret , the mayor of Bordeaux and the constable of Bordeaux, Master Podio Guiraut Dupuch , Master William de Fenton, lawyer , Burdegal' Oliver de Bordeaux , Calheveto Bernat de Caillavet, canon of Baion' Bayonne and Sancto Johanne Guilhem-Bidau de Saint-Jean, canon of Baiona Bayonne , of power to hear, together with the commissaries of the king, and those of the king of Castile who were previously assigned to negotiate on the damages done by the people of each side, in the king's lands, all complaints of the two kings and their subjects for the damages and injuries done, wherever they were committed, both on land and at sea; and to proceed in, inquire into, pronounce on and conclude these complaints, and to settle and make peace concerning the damages, losses and injuries, and correct all wrongs; and to make a truce for two or three years, or as long as can be agreed, between the king and the king of Castile, and their subjects, confirming this by whatever safeguard they think necessary, even if that requires a special mandate [from the king]. The king promises for himself and on behalf of his subjects that he will ratify what has been done by the seneschal and the others, and he wishes that in a case where the commissaries could not agree how to conduct the business, that he be informed of the matter so that he can do justice to both sides on these complaints.
The king assigned his commissaries to treat with those of the king of Castile concerning the damages and also for a truce, and they entered into a truce from 29 September until Christmas. However, the citizens and jurats of Baion' Bayonne and many others of the king's subjects, believing that this truce is damaging to them because it is too short, and because their complaints of the injustices done against them have not been heard by the commissaries. The king wishes the injustices to be put right, and relations between the king and his subjects and the king of Castile and his subjects to be made harmonious.
For Master Ricart Ninet, clerk of Libourne.
- 94
-
6 November 1347 . Westminster .
Acceptance of the retainder of Nineti Ricart Ninet, Libornia clerk of Libourne , to the king's council by Henry, earl of Lancaster , late lieutenant in the duchy , made by the counsel and advise of the constable of Bordeaux and others of the king's councillors in the duchy, constituting a fee for him of 50 l.bord. to be taken each year from the issues of the duchy from the constable of Bordeaux , or his lieutenants, at Easter and Michaelmas by equal portions during the king's pleasure. The king, for Ninet's service, and so that he can continue to attend to the king's business in the future, by the advice of the earl, and other magnates of his council, grants to him that he should have each year for his life 10 l.st. in addition to the 50 l.bord. . The 50 l. should be added to the 10 l. or the value of 20 l.st. a year in currency of Bordeaux ( in Burdegalensibus ) or in other currency from the constable of Bordeaux, or his lieutenant, at the aforesaid terms, until Ninet has had land or rents to the value of 20 librates a year for his life, or is provided with an ecclesiastical benefice to the value of 20 l. of land. 1
By p.s.
- 95
-
Same as above
And it is ordered to the constable of Bordeaux to pay to Ricart [Ninet ] the 20 l.st. or the value of the same in good Bordeaux currency ( in Burdigalensibus ) or other currency each year at the terms from the issues of the duchy according to the king's letters; receiving Ninet's letters patent attesting to the payment of that money.
By the same writ.
- 96
-
8 November 1347 . Westminster .
Letters of protection, with clause volumus , until Easter next, to Peter de Pakenham , who is staying in Gascony, in the king's service. 1
By the testimony of the baron of Stafford .
- 1.
- For earlier letters of protection for Pakenham, see entry 3 .
- 97
-
16 October 1347 . Westminster . For Gaubert Beneyt .
Order to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, to deliver to Benoyt Gaubert Beneyt, king's clerk , the writing office of the baylie of Miramont in Agenesium Agenais which the king granted him for his service, Beneyt taking what others previously have been accustomed to take for the office, just as is more fully contained in the king's letters patent. 1
By p.s.
- 1.
- For a related entry, see entry 90 .
- 98
-
15 November 1347 . Westminster . For Robert de Marny .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to examine the public instruments of Robert de Marny concerning the prisoners that he lately took in the war in the duchy, and summon the prisoners before them, hear Marny's arguments, or that of his proctors or attorneys, and do full and speedy justice to Marny in the business without any excuse or delay, as by right and according to the fors and customs of those parts, and the laws or customs of arms ought to be done, so that this matter does not come to the king again, and he is forced to provide another remedy by the seneschal and constable's default.
Marny has requested that the king provide him with a remedy, since he took certain prisoners, late the king's rebels, in the war in the duchy, and certain of the prisoners bound themselves to Marny in sums of money for their ransoms by public instruments, the sums to be paid at terms now elapsed, as Marny or his proctors or attorneys are able to impart by those instruments or other legitimate documents before the seneschal or constable; the prisoners have neglected to pay the sums, and certain of them have refused to make ransoms for their capture. The king wishes to agree to the request.
By C.
For Ricart Ninet, clerk of Libourne.
- 99
-
26 October 1347 . Westminster .
Inspeximus of letters patent of Henry, earl of Lancaster, lieutenant in the duchy, in these words:
29 December 1345 . Reula La Réole .
To all the seneschals, castellans, prévôts, officials and ministers of the king.
Grant by Henry, earl of Lancaster , Derby and Leicester , steward of England , lieutenant of the king and captain-general in the duchy , to Nineti Ricart Ninet, clerk , originating in Libornia Libourne , for the service that he has done to the king, and to the earl, and so that he continues in that service, and so that the favour shown to him serves as an example to other servants of the king, of the writing office of the Xantonen' seneschalcy of Saintonge , and the castellany and prévôté of the castle and town of Xantonen' Saintes , together with all the profits and emoluments issuing from the same, when that seneschalcy and the city of Saintes return into the king's hands and obedience. Ninet is to hold the same for life in person or by sufficient deputies, any gifts of the same made by the earl to anyone after the date of this grant notwithstanding. The earl orders the constable of Bordeaux, and the castellans of Burgum Bourg and of Muntandre Montendre , or their lieutenants, to put Ninet or his proctor or attorney in bodily possession of the office, and permit him to enjoy the same without contradiction. The earl has had copies of these letters made by a notary under the seal and counter seal used for contracts, for the constable of Bordeaux for his warrant, and to discharge him for what has been granted to Ninet in his account before the auditors. It is not the earl's intention that these his letters should in anyway repeal letters of the king made before them, or prejudice anyone.
Given under the earl's seal.
The king confirms the grant. 1
By p.s.
- 1.
- For a related entry, see entry 94 .
- 100
-
Same as above
And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to make livery of the writing office of the seneschalcy [of Saintonge] , and the castellany and prévôté of the castle and town of Zantonen' Saintes to Ricart [ Ninet] when it comes into the king's hands, together with all its appurtenances, according to the tenor of the king's letters. 1
- 1.
- For a related entry, see entry 94 .
For Bernat de Sault.
- 101
-
7 December 1347 . Westminster .
Grant for life to Saut Bernat de Sault, clerk of the lord of Lebreto, de Albret , for his good service, of the writing office of the baylie of Sancta Fides Sainte-Foy[-la-Grande] in Agen' Agenais , whenever it returns to the king's hands, holding the same with its issues and emoluments, provided that after the death the office should wholly revert to the king and his heirs.
By the same writ.
- 102
-
Same as above
Grant for life [to Saut Bernat de Sault, clerk of the lord of Lebreto Albret , for his good service, of the writing office of the] baylie of Mount de Dome Domme , now in the king's hands, as above.
- 103
-
7 November 1347 . Westminster . For Ramon le Foll .
Grant for life, by the king's special grace, to le Fols Ramon le Foll of 10 l.st. or the value in other currency, to be taken each year from the Mermaunda baylie of Marmande as soon as that baylie comes into the king's hands, provided that after his death the sum wholly reverts to the king and his heirs. 1
By p.s.
- 1.
- For related entries, see entry 110 , entry in C 61/60 .
For arresting ships for the passage of Joan, the king's daughter.
- 104
-
27 December 1347 . Gildeford' Guildford .
To all sheriffs, mayors, bailiffs, ministers, owners, masters and mariners of ships, and other faithful subjects.
Letters of intendancy in favour Baa Henry de Bath, king's serjeant-at-arms . They are ordered to obey, consult with and aid him in the execution of his business, as often as he will request it. The king has assigned Bath to take and arrest 40 ships in all the ports and places that he considers it expedient from Portesmuth' Portsmouth to Falemuth Falmouth according to the injunction made to him, and cause those ships to be brought to Plomuth' Plymouth with all speed, for the passage of Joan [of the Tower], daughter of the king , and others in her company, to Gascony. The king has given Bath full power to arrest all those who resist him, and commit them to prison until the king orders otherwise.
By p.s.
- 105
-
Same as above
And it is ordered to Holmesle Richard de Holmsley and Nicholas Lony to be intendant on, obey, consult and aid Henry [de Bath] as often as he will request it in the execution of the business, under pain of forfeiture.
- 105.1
- 105.2
- 105.3
- 105.4
- 1.
- Written over an erasure.
Membrane 1
For the provision of hurdles and planks.
- 106
-
28 December 1347 . Gildeford' Guildford .
Order to the sheriff of Devon that, once he has viewed these presents, he should provide, from the issues of his bailiwick, wherever he considers it expedient, all the hurdles ( claie ), planks ( borde ), gang-planks ( pontes lingnei ), and rings ( anuli ), stables ( stapule ), horseshoes ( ferree ) and other necessaries as are necessary for shipment of the horses of Joan [of the Tower] , daughter of the king, and others going in her company to Gascony, in 40 ships ordered for this, and being assembled in Plomuth' Plymouth , and just as Baa Henry de Bath, king's serjeant-at-arms , who has been assigned to provide those ships and bring them to that port, will make known. The sheriff is to cause those items to be brought to the port, and delivered to Bath or his deputy by indenture. The sheriff will receive due allowance in his account for the reasonable costs that he is put to in this.
By K. and C.
- 106.1
-
Same as above
- 107
-
1 January 1348 . Wyndesore Windsor . For the arresting and bringing of the ships for the carriage of the victuals of Joan, the king's daughter .
Order to the sheriffs of London to cause two strong ships, namely of the capacity of 80 tuns of wine, or one suitable ship of the capacity of 100 tuns and more, in the port of London without delay to carry the victuals of Joan [of the Tower], the king's daughter , who is going to Gascony. He should not omit to do this.
By K. and C.
- 108
-
8 January 1348 . Mortelak' Mortlake . For the payment of money for the provisions for Joan, daughter of the king .
Order to the sheriff of Devon to be intendant on, consult with and aid Weryngton' Thomas de Warrington , Poleyn Thomas Pulleyn and Bakere Alexander le Baker in the provision of victuals and other property for the passage of Joan [of the Tower], the king's daughter , just as they will make known to him, and those from whom the victuals have been taken should be duly paid from the issues of his bailiwick, and if those issues are not sufficient, then he should make indentures with them for what he is not able to pay, assigning them a certain day for having their payment at the exchequer, at which day prompt payment will be made to them by the treasurer [of England] . Of the costs around the provision and carriage of them to the place where they are to be carried from, he is to have due allowance in his account.
Lately, by the king's letters patent under the privy seal, Warrington, Pulleyn and Baker were assigned to provide the victuals and other property for the passage of Joan to Gascony in the county. He ordered Ralph Bret, then sheriff of Devon , to pay those from whom the victuals had been taken from the issues of his bailiwick. Because Warrington, Pulleyn and Baker have been impeded from carrying out this assignment by certain wrongdoers of the county, and on occasion of the removal of Bret from his office, the business has still not been done to the king's grave damage, and the delay of the passage, at which the king is much amazed. The king wished the victuals to be provided with all speed, and the wrongdoers to be punished.
By K.
- 109
-
20 January 1348 . Westminster . For attorney . 1
Letters of general attorney in England, for one year, for Thomas Cok , who is staying in Gascony in the king's service, nominating Simon Pakeman and John de Bray alternately.
Re-issued because it was elsewhere sealed, and the chancellor received the attorney.
- 1.
- A note in the margin states ' extractus '.
- 110
-
7 November 1347 . Westminster . For Master Ramon le Foll .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux to cause the 10 l.st. annuity, or the value of the same, to be paid to Master Fole Ramon le Foll , from the Mermaunda baylie of Marmande , when that comes into the king's hands, according to the tenor of the king's letters. The king granted the annuity to le Foll by his special grace, to be taken from each year from the baylie for his life, just as is more fully contained in the king's letters patent. 1
- 1.
- For related entries, see entry 102 , entry in C 61/60 .
Membrane 1d
- 111
-
8 January 1348 . Mortelak' Mortlake . For the taking of the rebels against the obtaining of provisions for the passage of Joan, the king's daughter .
Order to Thomas de Uvedale and Baddeby Thomas de Badby to attend to the business that the king assigned them with all diligence, and the king has ordered to the sheriffs of the counties of Somers' Somerset , Dors' Dorset , Devon and Cornub' Cornwall , and to other bailiffs, ministers and faithful subjects in the counties to attend to, obey, consult with and advise them and either of them where and as often as they will make known.
Lately the king assigned Weryngton' Thomas de Warrington , Poleyn Thomas Pulleyn and Bakere Alexander le Baker to obtain various provisions of meat, fish, oats, straw, hay, fuel in Somers' Somerset , Dors' Dorset , Devon and Cornub' Cornwall , namely in Somerset and Dorset - 40 great oxen, 100 pigs, 100 sheep, living; in Devon - 20 great oxen, 60 pigs and 60 sheep, living, and 100 salt congers; and in Cornwall - 100 salt congers, and the neccesary empty tuns, wherever they can be found for the passage of Joan [of the Tower] , daughter of the king to Gascony; and providing the carriage for the victuals to the designated place. The king's money, is to be used to pay both for the victuals and the carriage, by the hands of the sheriffs of those counties from the issues of their bailiwicks, and if those issues are not sufficient, then they are to make indentures with those for what they are not able to pay, assigning them a certain day for having their payment at the exchequer, at which day prompt payment will be made to them by the treasurer as is more fully contained in the king's letters.
Warrington and the others set about their assignment, but have been impeded by certain people in contempt of the king, and delaying the passage of the king's daughter. The king, not wishing the contempt and trespasses to go unpunished, and wishing the victuals to be provided, assigned Uvedale and Badby to take and arrest those resisting the provision of victuals, and imprison them in the nearest gaols of the king, to remain there during the king's pleasure, and the sheriffs and keepers of those gaols were ordered to receive them. Uvedale and Badby were to obtain information by inquisitions by the oaths of good and law-worthy men of the counties by whom the truth can be known, and by other legitimate ways and means, of the names of those who resisted the obtaining of the victuals, and certify the king in chancery without delay of the names of those arrested, and the reason, so that the king is able to ordain a punishment for them by the advice of his council.
By K. and C.